MENÚ

Fuentes confiables a la hora de buscar datos para cobertura de comunidades latinas y para periodistas hispanohablantes

Publicado
Claves
Si sólo tienes unos segundos, lee estas líneas:

  • En Factchequeado desarrollamos un listado de fuentes de organizaciones e instituciones públicas confiables que está disponible en la guía bilingüe para periodistas que cubren comunidades latinas e hispanohablantes.
  • Estas organizaciones están divididas en 9 áreas: datos e investigación en general, inmigración, salud, clima, organizaciones con foco en comunidades latinas, legislación y gobierno, elecciones, violencia y seguridad, economía.
  • Las instituciones mencionadas en esta guía pueden aportar análisis, expertos, data e, incluso, gráficos. 

Por Tamoa Calzadilla
Comparte

Los periodistas hispanohablantes en Estados Unidos nos enfrentamos a un reto cuando cubrimos comunidades latinas: las fuentes y datos están mayormente en inglés y el foco para mostrar cómo afecta a los latinos algún tópico es difícil de encontrar.

También observamos una escasez de expertos que no solamente estudien estas comunidades en particular sino que tengan la capacidad y disposición de hacer una entrevista en español, en TV, radio o piezas para redes sociales y “llegar” a latinos e hispanos.

Por eso, quisimos incluir en la Guía bilingüe para periodistas que cubren comunidades latinas e hispanohablantes de Factchequeado algunas fuentes de organizaciones e instituciones públicas que pueden aportar análisis, expertos que puedes contactar, data e, incluso, gráficos. Las dividimos en 9 áreas:

  • datos e investigación en general

  • inmigración

  • salud

  • clima

  • organizaciones con foco en comunidades latinas

  • legislación y gobierno

  • elecciones

  • violencia y seguridad

  • economía.

En investigaciones y datos incluimos, por supuesto, el Censo de Estados Unidos, que es la mayor referencia para estadísticas y análisis de datos generales, pero sobre todo muestra los cambios que ocurren en la población hispana/latina, no sólo demográficos, sino de empleo, salud, vivienda y otros. Asimismo, incluimos al Pew Research Center, que hace estudios con estadísticas de diversos tópicos y aporta datos sobre hispanos: tendencias, consumo, familia, voto e interpreta tendencias.

En el tema de derecho al voto y elecciones encontramos que, aunque existe diversidad de fuentes en inglés, no abundan las organizaciones que abordan el tema enfocado en población votante latina. Por eso incluimos al Brennan Center en español, aliado institucional de Factchequeado y creado para responder a esta necesidad de explicar con cifras y expertos, que están disponibles para entrevistas también en este idioma. Por ejemplo, se puede encontrar información sobre cómo afecta la redistribución de distritos electorales a los latinos y latinas y cómo algunas medidas electorales permean el derecho al voto de estos grupos.

En salud, tanto la FDA como los CDC tienen versión de sus páginas en español, lo que ayuda a la difusión e interpretación de los datos oficiales de prevención de enfermedades, recomendaciones, y alerta de productos retirados (por defectos o contaminación) para periodistas que hablan español y las comunidades a las que sirven.

Sin embargo, en muchas ocasiones encontramos que estas páginas o contenidos están simplemente traducidas al español, y no necesariamente disponen de temas que abordan las inquietudes o desiertos de información que hay en estas comunidades.

Factchequeado es una iniciativa colaborativa para combatir la desinformación que afecta a los hispanohablantes y su modelo consiste en la construcción de una gran red de medios y organizaciones aliadas y personas comprometidas con la información de calidad. Gracias a esos más de 100 aliados, podemos conocer las necesidades de información en más de 21 estados del país, pero también las necesidades de los periodistas que cubren y dan servicio a estas comunidades. En ese intercambio, hemos descubierto cómo especialmente en ambiente o el tema climático en general, la mayoría de la información relevante está en inglés. Incluso aquellas que sirven para alertar a los habitantes de una zona sobre fenómenos climáticos que los afectan, como huracanes, tornados, nevadas e incendios.  

En este artículo cuento los resultados de una encuesta entre periodistas aliados de Factchequeado sobre los principales temas en los que detectan falta de información en sus audiencias latinas.

En la guía que estará a disposición de todo el que quiera consultarla ofrecemos algunas de esas fuentes que sólo están en inglés, pero por su relevancia en temas medulares quisimos incluir, por ejemplo, los que siguen en el cuadro a continuación. También tenemos fuentes como EPA en español, la agencia de protección ambiental del gobierno. Ahí están disponibles no sólo comunicados de prensa, sino artículos sobre cómo afecta el asbesto o sobre el control de chinches.

Una muestra de una parte de la sugerencia de fuentes confiables de la guía para periodistas que cubren comunidades latinas.

Para descargar la guía en inglés en PDF, cliquea aquí.

Para descargar la guía en español en PDF, cliquea aquí.

This article was published in English as part of RJI fellow class 2023-2024

Factchequeado es un medio de verificación que construye una comunidad hispanohablante para contrarrestar la desinformación en Estados Unidos. ¿Quieres ser parte? Súmate y verifica los contenidos que recibes enviándolos a nuestro WhatsApp +16468736087 o a factchequeado.com/whatsapp.

Republica nuestro contenido

Puedes republicar tu contenido en tu sitio de forma gratuita respetando nuestra licencia e insertando este código en la página donde lo republiques. Contacta con nosotros en [email protected]